Add caption |
Peradaban membuat banyaknya perubahan yang signifikan
terhadap perkembangan sastra dan bahasa di suatu negara, tidak
terkecuali di Indonesia. Bahasa Indonesia sendiri sebenarnya merupakan
sebuah bahasa yang dilengkapi EYD dengan padanan kata yang baku dan agak
terlihat formal. Konon katanya , bahasa kita Bahasa Indonesia merupakan
salah satu bahasa tersulit di dunia selain bahasa Mandarin, Japan,
Korea, dan France. Apa sih Slang Words itu ? untuk definisi tepatnya
saya tidak begitu tahu , tetapi saya menafsirkan sendiri bahwa istilah
slang itu merupakan bahasa plesetan yang mungkin dibuat karena ada
perpaduan kata antar daerah di suatu negara. Nah disini bahasa Slang
tiap negara berbeda-beda. Pada kali ini saya akan membahas bahasa slang
dari Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia .
Kalau di Indonesia, mungkin slang terkenal dengan bahasa gaul .
bahasa yang mana lebih sering digunakan pada kehidupan sehari-hari yang
notabenenya dikategorikan sebagai bahasa non formal. Adat tata bahasa
di Indonesia sendiri sebenarnya dikategorikan menjadi 2 , yaitu formal
dan non formal. Bahasa Indonesia formal pasalnya lebih terpaku pada EYD
dengan padanan kata yang simpel tetapi terbilang efisien tanpa membuat
basa basi dari esensi suatu kalimat. Kami para pelajar di Indonesia pun
sejatinya harus tau ada kalanya kami menggunakan bahasa yang tidak
formal dan ada kalanya haru menggunakan tata bahasa yang baik benar
serta baku menurut EYD. Misalnya jika kita ber interaksi dengan orang
yang lebih tua tetapi kondisinya kita terdapat dalam sebuah institusi
pendidikan. Hal tersebut juka melambangkan etika dan strata pendidikan
seseorang, karena memang tutur kata mencerminakan attitude sesorang .
Trus
apa saja contoh bahasa Slang di Indonesia ? lebih tepatnya ke bahasa
gaul mungkin, karena disini sasaran penggunaan nya lebih di anjurkan ke
dalam siklus pergaulan dan pertemanan dengan situasi yang dapat dibilang
non formal. Contohnya , saya rasa hampir 100% remaja di Indonesia
termasuk saya tentunya jarang sekali menggunakan kata "SAYA" di dalam
pergaulan sehari-hari. Mungkin terdengar sangat baku dan agak kurang
terbuka jika berbicara sesama teman. Kita lebih memilih kata " GUE "
atau "AKU" . Apalagi di Jakarta , budaya betawi yang begitu kental juga
masih kita lihat pengaruhnya di setiap tutur kata sesorang.
Banyak beberapa contoh , misalnya :
1. "Aduh, jika musim dingin seperti ini, seperti nya enak kalau makan bakso
bahasa non formalnya : " aduh dingin-dingin gini kayaknya enak nih makan baso"
nah cukup berbeda bukan ?
2. " Saya pusing sekali, rasanya bosan mengerjakan tugas
matematika " bahasa non formalnya : " aduh
gue pusing banget, bete deh ngerjain tugas matematika "
nah
kira-kira seperti itu lah model slang Indonesia, yang saya amati disini
, sepertinya pengaruh betawi lebih dominan serta penamabahan istilah
bahasa gaul seperti "BETE" yang berarti bosan atau bahkan "REMPONG" yang berarti repot.
Lalu
bagaimana dengan Slang di bahasa Inggris, me-review diskusi kelas saya
sebulan yang lalu mengai perkenalan bahasa slang. Native teacher saya
mengatakan bahwa slang di UK maupun US lebih tercermin pada perumpamaan
atau idiom meskipun tidak semua begitu tetapi banyak yang di adaptasikan
melalui berbagai perubahan padanan kata.
contohnya :
- doin' , jokin' , tryin' , cryin' : merupakan penyingkatan kata yang menggantikan huruf "g" di akhir kalimat
nah disitu merupakan bentuk-bentuk simple lalu, bagaimana bentuk seperti idiom dll ?
- Hot Chicks : disini artinya gadis-gadis seksi
- Shawty : gadis atau wanita yang umurnya jauh lebih muda
- Shit : merupakan ungkapan kesal dan amarah , mungkinan artinya sangat kasar
- Bitch : merupakan istilah juga melalui ungkapan amarah dengan menyebut sesorang sebagai tunasusila
- Dog and Bone : artinya telepon
- Tea leaf : maksudnya pencuri , agak mirip dengan plesetan aslinya yaitu "Thief"
- Brethen : teman dekat , similiar with "close friend"
- Ace : excellent, sesuatu yang menunjukkan hal-hal yang sangat bagus
- Set of wheels : istilah mobil dalam slang
- Chillax : artinya santai dari bahasa aslinya yaitu "Relax"
- Ba - donka- donk : agak lucu yah kedengarannya ? disini sebenarnya sebutan untuk wanita yang mempunyai pinggul yang besar
- Chuffed to bits : dengan senang hati
- WTF : what the fuck
- WTH : what the hell
- LMAO : laughing my a$$ off ( mentertawakan seseorang sampai pantat mau copot)
kalo
kita perhatikan rata-rata slang itu bersifat kasar dan jauh dari aturan
bahasa inggris aslinya, Tidak terlalu mengetahui dengan jelas juga
bagaimana ungkapan-ungkapan tsb berasal. tapi kalau mau di check
kata-kata slang tidak di kamus besar bahasa Inggris.
Intinya
bahasa slang dilarang kelas digunakan dalam instistusi formal, dan
dianjurkan untuk komunikasi sosial sehari-hari saja dengan teman sebaya
karena rata-rata memang terdengar kurang sopan, dan ingat buat kita para
pelajar dan mahasiswa bahwa "Tutur kata sesorang itu mencerminkan strata pendidikannya " oleh karena itu terapkanlah semua itu bergantung pada situasi lingkungan sekitar kita agar kita tidak di cap orang yang amoral
Tidak ada komentar:
Posting Komentar