Kamis, 16 Mei 2013

Slang Words !

Add caption

Peradaban membuat banyaknya perubahan yang signifikan terhadap perkembangan sastra dan bahasa di suatu negara, tidak terkecuali di Indonesia. Bahasa Indonesia sendiri sebenarnya merupakan sebuah bahasa yang dilengkapi EYD dengan padanan kata yang baku dan agak terlihat formal. Konon katanya , bahasa kita Bahasa Indonesia merupakan salah satu bahasa tersulit di dunia selain bahasa Mandarin, Japan, Korea, dan France. Apa sih Slang Words itu ? untuk definisi tepatnya saya tidak begitu tahu , tetapi saya menafsirkan sendiri bahwa istilah slang itu merupakan bahasa plesetan yang mungkin dibuat karena ada perpaduan kata antar daerah di suatu negara. Nah disini bahasa Slang tiap negara berbeda-beda. Pada kali ini saya akan membahas bahasa slang dari Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia .


Kalau di Indonesia, mungkin slang terkenal dengan bahasa gaul . bahasa yang mana lebih sering digunakan pada kehidupan sehari-hari yang notabenenya dikategorikan sebagai bahasa non formal. Adat tata bahasa di Indonesia sendiri sebenarnya dikategorikan menjadi 2 , yaitu formal dan non formal. Bahasa Indonesia formal pasalnya lebih terpaku pada EYD dengan padanan kata yang simpel tetapi terbilang efisien tanpa membuat basa basi dari esensi suatu kalimat. Kami para pelajar di Indonesia pun sejatinya harus tau ada kalanya kami menggunakan bahasa yang tidak formal dan ada kalanya haru menggunakan tata bahasa yang baik benar serta baku menurut EYD. Misalnya jika kita ber interaksi dengan orang yang lebih tua tetapi kondisinya kita terdapat dalam sebuah institusi pendidikan. Hal tersebut juka melambangkan etika dan strata pendidikan seseorang, karena memang tutur kata mencerminakan attitude sesorang .


Trus apa saja contoh bahasa Slang di Indonesia ? lebih tepatnya ke bahasa gaul mungkin, karena disini sasaran penggunaan nya lebih di anjurkan ke dalam siklus pergaulan dan pertemanan dengan situasi yang dapat dibilang non formal. Contohnya , saya rasa hampir 100% remaja di Indonesia termasuk saya tentunya jarang sekali menggunakan kata "SAYA" di dalam pergaulan sehari-hari. Mungkin terdengar sangat baku dan agak kurang terbuka jika berbicara sesama teman. Kita lebih memilih kata " GUE " atau "AKU" . Apalagi di Jakarta , budaya betawi yang begitu kental juga masih kita lihat pengaruhnya di setiap tutur kata sesorang.


Banyak beberapa contoh , misalnya :

1. "Aduh, jika musim dingin seperti ini, seperti nya enak kalau makan bakso
bahasa non formalnya : " aduh dingin-dingin gini kayaknya enak nih makan baso"
nah cukup berbeda bukan ?

2. " Saya pusing sekali, rasanya bosan mengerjakan tugas matematika " bahasa non formalnya : " aduh gue pusing banget, bete deh ngerjain tugas matematika "


nah kira-kira seperti itu lah model slang Indonesia, yang saya amati disini , sepertinya pengaruh betawi lebih dominan serta penamabahan istilah bahasa gaul seperti "BETE" yang berarti bosan atau bahkan "REMPONG" yang berarti repot.


Lalu bagaimana dengan Slang di bahasa Inggris, me-review diskusi kelas saya sebulan yang lalu mengai perkenalan bahasa slang. Native teacher saya mengatakan bahwa slang di UK maupun US lebih tercermin pada perumpamaan atau idiom meskipun tidak semua begitu tetapi banyak yang di adaptasikan melalui berbagai perubahan padanan kata.

contohnya :
  • doin' , jokin' , tryin' , cryin' : merupakan penyingkatan kata yang menggantikan huruf "g" di akhir kalimat

nah disitu merupakan bentuk-bentuk simple lalu, bagaimana bentuk seperti idiom dll ?

  • Hot Chicks : disini artinya gadis-gadis seksi
  • Shawty : gadis atau wanita yang umurnya jauh lebih muda
  • Shit : merupakan ungkapan kesal dan amarah , mungkinan artinya sangat kasar
  • Bitch : merupakan istilah juga melalui ungkapan amarah dengan menyebut sesorang sebagai tunasusila
  • Dog and Bone : artinya telepon
  • Tea leaf : maksudnya pencuri , agak mirip dengan plesetan aslinya yaitu "Thief"
  • Brethen : teman dekat , similiar with "close friend"
  • Ace : excellent, sesuatu yang menunjukkan hal-hal yang sangat bagus
  • Set of wheels : istilah mobil dalam slang
  • Chillax : artinya santai dari bahasa aslinya yaitu "Relax"
  • Ba - donka- donk : agak lucu yah kedengarannya ? disini sebenarnya sebutan untuk wanita yang mempunyai pinggul yang besar
  • Chuffed to bits : dengan senang hati
  • WTF : what the fuck
  • WTH : what the hell
  • LMAO : laughing my a$$ off ( mentertawakan seseorang sampai pantat mau copot)
kalo kita perhatikan rata-rata slang itu bersifat kasar dan jauh dari aturan bahasa inggris aslinya, Tidak terlalu mengetahui dengan jelas juga bagaimana ungkapan-ungkapan tsb berasal. tapi kalau mau di check kata-kata slang tidak di kamus besar bahasa Inggris.

Intinya bahasa slang dilarang kelas digunakan dalam instistusi formal, dan dianjurkan untuk komunikasi sosial sehari-hari saja dengan teman sebaya karena rata-rata memang terdengar kurang sopan, dan ingat buat kita para pelajar dan mahasiswa bahwa "Tutur kata sesorang itu mencerminkan strata pendidikannya " oleh karena itu terapkanlah semua itu bergantung pada situasi lingkungan sekitar kita agar kita tidak di cap orang yang amoral

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Pages - Menu